ЗАПИСАННЫЕ
ИЗРЕЧЕНИЯ АСАКУРА СОТЭКИ
Асакура Норикагэ
(1474-1555)
Асакура Норикагэ являлся оплотом клана Асакура в трудный период, отмеченный восстаниями секты Икко и нестабильностью в землях вокруг столицы. Сам он никогда не был даймё, но занимал пост советника при трех поколениях вождей клана Асакура. Всю свою жизнь он провел в военных походах. В 1548 г. Асакура постригся в монахи и принял имя Сотэки. Однако ни годы, ни религия не отвлекли его от исполнения долга. В возрасте семидесяти девяти лет он вместе с армией отправился в провинцию Kara и участвовал в своей последней кампании против приверженцев секты Икко. 8 сентября он умер в военном лагере от болезни.
Сотэки ваки — собрание изречений Асакура, записанных одним близким к нему вассалом за несколько лет до его смерти. В него входят 83 наставления, написанных в стиле канамадзири. Сочинение является своеобразным наследием Асакура, отражающим его практический опыт и видение мира. В нем полностью отсутствует идеализм предшествующих и последующих веков. «Как бы ни называли воина — собакой или диким зверем, главное для него — побеждать». Асакура говорил, что судьбы господина и вассалов — едины, а потому в отношениях между ними необходима гармония. Почти все его наставления преследуют одну цель — так или иначе достичь успеха на поле боя, хотя внешне они могут казаться посвященными весьма отвлеченным вещам, как то:
нравственности, кормлению лошадей и пр. Несомненно, что советы Асакура являются не теоретическими построениями, а опробованными на личном опыте и подтвержденными им идеями. »
Большая ошибка полководца — насильно посылать войска на штурм замка, находится ли последний на горе или на равнине. Это означает отправить лучших воинов на смерть перед своими глазами. Об этом полководец обязан помнить в первую очередь.
Что касается военный действий: никогда не говори, что чего-то сделать невозможно. Ибо тем самым ты обнаруживаешь ограниченность своего духа.
Атакуя позиции врага, никогда не считай, что противник обязательно побежит. Ведь в таком случае, если враг вдруг будет отчаянно сопротивляться, твои воины придут в смятение.
Время от времени размачивай в воде соевые бобы и давай их лошадям. На поле боя для этого не будет ни котлов, ни горшков.
Даже когда человек лишен гуманности, если он хочет быть воином, он прежде всего не должен лгать. Необходимо также, чтобы он не вызывал подозрений, придерживался прямоты и честности и имел чувство стыда. Ведь если человек, прежде лгавший или совершавший подозрительные поступки, участвует в каком-нибудь значительном деле, на него будут исподтишка показывать пальцем и ни друзья, ни враги ни за что не поверят ему, какие бы разумные слова он ни говорил. Никогда не забывай об этом.
Если во время сражения, каким бы легким оно ни было, что-то передается на словах, малейшая неопределенность приведет к печальным последствиям.
Несколько лет назад в битве при Минатогава в Kara было взято более 500 голов. Из захваченных голов отобрали головы молодых воинов и вернули их врагу. Ранее после сражений пехотинцев подобного не происходило.
Во время крупного сражения или удручающего отступления враг может совершить маневр, чтобы раззадорить полководца и узнать о его замыслах. Полководец должен не показывать ни малейшей слабости и не проронить ни слова. Помни об этом и никогда не поступай необдуманно.
Этот эпизд подчеркивает, что в этике бусидо сосрадание и уважение заслуг верных васалов являются одной из главных добродетелей правителя. Главы кланов всегда демонстрировали свою признательность молодым воинам, состоящим у них на службе. Как бы ни называли воина — собакой или диким зверем, главное для него — побеждать.
Имеющий большое число вассалов — и тем более полководец — обязан прежде всего должным образом заботиться о людях, и не только о тех, кто долго служил ему, но и о тех, кто недавно поступил на службу. Если вассал умирает и оставляет после себя маленького ребенка, господин должен внимательно следить за воспитанием ребенка и быть добрым к нему, дабы он мог вырасти достойным наследником. Если у самурая нет наследника, и господин уговаривает его взять в дом подходящего приемного сына, пока самурай и его жена еще здоровы, чтобы не прервалась семейная традиция, то даже человек, не имеющий детей, исполнится благодарности и преданности и не задумываясь отдаст жизнь за своего господина. Если господин поступает так, то его подчиненные будут чувствовать себя осчастливленными, а те, кто видят и слышат его, сочтут его совершенным: Его собственные воины будут служить ему с'искренней преданностью, как и воины других кланов, и он обретет много надежных вассалов.
Господин навлечет на себя наказание, наложенное на его вассалов, а вассалы пострадают от наказания, наложенного на господина. Господин и слуга не должны беспечно относиться друг к другу.
Господину не следует без всяких оснований просить у своих вассалов принадлежащее им, как то: лошадей, соколов, мечи, алебарды, картины или китайские вещицы. Вообще, для вассалов обладать ценными вещами — это все равно как если бы господин владел ими. Тем не менее, если господин очень желает получить какую-то вещь, он должен предложить за нее двойную цену. В противном случае вассалы не пожелают иметь у себя ценные вещи, и, в конце концов редкости, передаваемые в семье из поколения в поколение, будут отсылать в другие провинции. Будь разборчив в подобных поступках.
Вызывая своих вассалов или приглашая их на пир, не следует оказывать особое внимание одному-двум из них.
Нет ничего хорошего в том, что тебя боятся твои собственные слуги. С незапамятных времен самым главным считалось ценить глубокую преданность вассалов. Если этого нет, едва ли в трудном положении они отдадут жизни за своего господина.
Следует хорошо понимать, что если господин начинает чувствовать презрительное отношение к себе со стороны вассалов, он вскоре сойдет с ума. Ведь невозможно, чтобы свои собственные слуги смотрели свысока на того, кого, согласно его положению, не могут презирать даже враги. Это поистине смешно. УВЫ, но если подобное происходит, клан вскоре погибнет.
Господин Эйрин обладал многими достоинствами, которые трудно даже постичь. Но главное из них;
как говорят старейшины клана, состояло в том, что в управлении провинцией он опирался на благопристойность. Само собой разумеется, что он был вежлив с представителями самурайского сословия, но он также был любезен и в письмах к крестьянам и горожанам. Более того, даже надписывая адрес на этих письмах он сохранял почтительность сверх обычных норм. Поэтому, все жаждали стать его союзниками и отдать за него жизнь.
Госпожа Кэйсицу много раз говорила, как господин Эйрин приказывал ей: «Маленький Норикагэ растет избалованным, и после нашей смерти будет невежлив с самураями. Учите его правильным манерам».
Человек должен откладывать деньги на будущее. Однако, из поколения в поколение передавалось, что самурай не должен уподобляться «денежным мешкам», накопившим горы золота и серебра и считающим богатство единственной целью в жизни. Ходзё Соун собирал в своем доме все подряд, вплоть до булавки. Однако, Мунэнага говорил, что в военное время Соун не пожалел бы даже драгоценных камней.
Если человек заставляет садовника плотничать, а плотника — выполнять работу садовника, это значит, что он просто глуп и не разбирается в людях. Каким бы совершенным ни был человек, у него есть сильные и слабые стороны. Если учитывать способности людей и использовать их соответственно, занятия всех людей будут закреплены правильно, и господину не будут угрожать опасности.
Для самурая нет ничего постыдного в том, чтобы услышать о чем-то и убежать, увидеть же это и убежать — вот величайший позор.
Любому самураю, независимо от его личных качеств, необходимо еще в молодости прославиться боевым мастерством, дабы обрести покровительство божеств. Ибо редко встречаются те, кто в юности прослыл неумелым, но потом все-таки овладел боевым искусством. Кроме того, даже если самурай, в молодости ставший искусным, будучи уже взрослым проявит свое неумение, какое-то время его репутация не пострадает. Вот почему нужно быть внимательным к подобным вещам.
Великим полководцем можно назвать того, кто потерпел хотя бы одно поражение. Человека, подобного мне, всю жизнь одерживавшего победы и не проигравшего ни одной битвы, нельзя назвать великим, хотя я уже стар.
Что касается морской болезни: однажды я сказал, что если мы будем думать только о враге, ждущем нас на берегу, ни один человек не заболеет морской болезнью. Несколько лет назад я с большой армией отправился морем в Тамба. Как я и предполагал, ни один человек не страдал морской болезнью. На обратном же пути ею заболели все.
Не может не вызывать уважения, если человек, недалекий от природы, прилежно трудится. Однако, если человек, просто знающий что почем, но при этом считающий себя намного умнее всех остальных, совершает отвратительный, непростительный или несправедливый поступок, он поистине груб и ненавистен и заслуживает сурового наказания. Его положение в обществе значения не имеет.
Для самурая нет ничего
постыдного в том, чтобы услышать о чем-то и
убежать. Увидеть же это и убежать — вот
величайший позор. Ведь в таким случае ты сам
уничтожаешь свои войска. Услышать о
противнике и отступить — это обманный
маневр, следование стратегии, но никак не
бегство. И в прежние времена, и в нынешние
говорили: если отступаешь в беспорядке и не
оказывая сопротивления, неизбежно
потерпишь поражение. Вот почему сказано: «Пусть
твои уши будут трусливыми, а глаза —
отважными».
«Учение для человека — все равно что ветви и листья для дерева. Без него он просто не сможет жить»